Trải nghiệm hành trình lịch sử theo bước chân của người Nhật cổ: 3 con đường hành hương cổ đại lớn nhất Nhật Bản

Tại Nhật Bản ngày nay vẫn còn lưu giữ dấu tích những con đường cổ xưa đã in dấu chân của tổ tiên người Nhật. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu tới bạn đọc 3 con đường hành hương cổ đại lớn Nhật Bản, bao gồm Kumano Kodo, Oku no Hosomichi và Nakasendo. Nếu bạn cảm thấy thực sự thu hút, hãy ghé thăm một hoặc tất cả những con đường này để tìm hiểu và trân trọng những giá trị lịch sử của đảo quốc xinh đẹp này.

Toàn quốc

Ngắm cảnh

Kumano Kodo

Kumano Kodo chính là con đường cắt ngang qua các tỉnh: Mie, Nara, Wakayama và Osaka. Từ thời xa xưa, tầng lớp quý tộc như các bậc hoàng đế, những người phụ nữ có xuất thân hoàng gia cũng như tầng lớp thường dân đã từng có những cuộc hành hương trên con đường Kumano Kodo này. Vào năm 2004, con đường này đã được công nhận là Di sản Thế giới của UNESCO với tư cách là một phần của vùng đất linh thiêng và tuyến đường hành hương của Dãy núi Kii.

Hosshinmon Oji là lối vào của một đền thờ Thần đạo có tên gọi là Kumano Hongu Taisha. Nơi đây có một vài lối đi dành cho người đi bộ cùng với các tour du lịch có hướng dẫn viên, vì vậy những người tới đây lần đầu tiên vẫn có thể đến tham quan ngôi đền một cách dễ dàng.

Quãng đường dễ đi nhất là con đường chạy từ Hasshinmon-oji đến Kumano Hongu Taisha. Với những con đường lát đá cổ xưa, ruộng bậc thang, cánh đồng chè và những con đường chạy ngang qua các ngôi làng, nơi đây có vô số cảnh đẹp để bạn chiêm ngưỡng trong khi tản bộ. Hãy tận dụng cơ hội hiếm hoi này để có thể đắm mình trong rừng cây xanh và tìm về với cảm giác bình yên.

Tương truyền rằng khoảng 2.000 năm trước, các vị thần đã từng xuất hiện ở Kumano Hongu Taisha. Những cuộc hành hương đến Kumano khá phổ biến trong thời Heian (794 - 1185), và nhiều quý tộc, bao gồm Hoàng đế Go-Shirakawa và Hoàng đế Go-Toba, đã từng đi trên con đường này trước đây. Nếu có cơ hội, bạn hãy ghé thăm Trung tâm Di sản Kumano Hongu và tắm ở suối nước nóng Kawayu - suối nước nóng duy nhất cho phép du khách đến tắm và cũng đã được công nhận là Di sản Thế giới.

Oku no Hosomichi

Matsuo Basho (1644 - 1694) là nhà thơ nổi tiếng nhất từ thời Edo (1603 - 1868) và cũng là tác giả của Oku no Hosomichi - một trong những tác phẩm lớn nhất của văn học cổ điển Nhật Bản. Cuốn sách là tập hợp những bản thảo về những chuyến đi, trong đó Basho mô tả chi tiết hành trình của mình bắt đầu trên một chiếc thuyền trên sông Sendaibori dọc theo một biệt thự tên là Saito-an vào năm 1689. Saito-an chính là tài sản của một vị đệ tử của Basho - Sugiyama Sanpu, và Basho đã đến thăm nơi đây trước khi bắt đầu hành trình của của mình. Ngày nay, bạn có thể tìm thấy những dấu tích của Saito-an - nơi một bức tượng Basho bằng đồng được dựng lên.

Chùa Risshaku-ji (còn gọi là Yamadera) ở tỉnh Yamanashi là một ngôi chùa linh thiêng trên một ngọn núi của trường phái Phật giáo Tiantai được mở cửa vào năm 860. Chính tại nơi đây, Basho đã sáng tác bài thơ Haiku:

    Sao vẫn ở mãi đây

Đâm sâu vào trong bao tảng đá

Tiếng châu chấu vang rền

Tại nơi đây, chùa có 30 gian với quy mô khác nhau, nằm yên bình giữa thiên nhiên tươi đẹp suốt bốn mùa.

Khi ngước nhìn lên phong cảnh trên đỉnh đồi Takadachi ở tỉnh Iwate, Basho đã tức cảnh sinh tình và cũng đã viết nên một bài thơ Haiku khác:

Những bãi cỏ mùa hè

Trong giấc mơ của chiến binh dũng cảm

Hậu quả của chiến tranh.

Sau đó, Basho đã đến thăm Chùa Chuson-ji, được xây dựng vào năm 1124 bởi Kiyohara thuộc dòng họ quý tộc  Oshu Fujiwara. Ở đó, ông viết:

Liệu những cơn mưa xuân

Có giúp người thoát khỏi tấn công

Hỡi tòa Đại sảnh Hoàng Kim?  

Điểm đến cuối cùng trong tác phẩm Oku no Hosomichi của Basho nằm ở thành phố Ogaki của tỉnh Gifu. Basho đến vùng đất này vào mùa thu năm 1689, sau năm tháng du hành dài đằng đẵng. Nếu bạn ghé qua nơi này, đừng ngần ngại dạo qua những khu vực Basho đã đi qua.

Nakasendo

Con đường Nakasendo được duy trì từ năm 1601, và trước đây, con đường này được gọi là con đường Tosando, một con đường cổ nối giữa hai vùng cách trở là thủ đô và vùng phía Đông. Sau đó vào năm 1716, Mạc phủ đã đổi tên con đường thành Nakasendo (naka có nghĩa là bên trong, trung tâm) vì nó chạy qua phần trung tâm của Honshu, hòn đảo chính của Nhật Bản. Địa hình núi non của con đường này khiến hành trình dọc con đường trở nên vô cùng gian nan. Bắt đầu từ khu vực Nihonbashi ở Tokyo, thị trấn có bưu điện đầu tiên bạn sẽ đi qua là nhà trọ Itabashi, cách đó khoảng hai giờ đi bộ.

Tsumago-juku ở tỉnh Nagano là một phần của Khu bảo tồn những tòa nhà lịch sử được tuyển chọn và là điểm bưu chính thứ 42 từ Itabashi. Đây có lẽ là tòa lâu đài lớn nhất trên một ngọn núi còn lại ở thị trấn Kiso và vì vậy mà di tích của lâu đài Tsumago được coi là vô cùng quan trọng. Điểm bưu chính này hiện được duy trì bởi người dân địa phương. Bước chân vào thị trấn này, bạn sẽ cảm thấy như mình đang quay ngược thời gian trở về quá khứ vậy.

Magome-juku ở tỉnh Gumma là thị trấn bưu điện thứ 43 từ thị trấn bưu điện Itabashi. Những khu cư trú nơi đây được xây dựng bằng những tảng đá xếp chồng lên nhau trên vách núi dốc đứng. Nơi đây cũng có nhiều tượng đài ghi lại chuyến viếng thăm của các nhà văn và nhà thơ quan trọng trong lịch sử như Matsuo Basho, Masaoka Shiki và Toson Shimazaki.

Ochaya Yashiki ở tỉnh Gifu là một nơi lưu trú kiểu nhà trọ truyền thống dành riêng cho các gia đình Mạc phủ trước đây, tuy nhiên ngày nay khu vực này chỉ còn lại những dấu tích mà thôi. Nhiều tầng lớp quý tộc (những người mà sau này đã trở thành Tướng quân) đã viếng thăm nơi đây, trong đó phải kể đến những vị như Tokugawa Ieyasu và Tokugawa Hidetada. Những con hào trống và hầm công sự vẫn còn lưu lại dấu tích ở nơi này, và vào năm 1976, địa điểm này đã được công nhận là di tích lịch sử có giá trị của tỉnh Gifu.

Hãy ghé thăm những con đường cổ xưa này để có một chuyến đi bổ ích về lịch sử Nhật Bản

Trong suốt bề dày lịch sử, không biết bao nhiêu bước chân con người đã từng đi qua những con đường này. Những di tích này không chỉ có giá trị lịch sử mà còn có giá trị tự nhiên và văn hóa vô cùng to lớn. Nếu bạn muốn có những trải nghiệm chân thực nhất về lịch sử của Nhật Bản, tại sao không đi qua nơi những người Nhật cổ, từ quý tộc đến thường dân, từng đi qua, để biến mình thành một phần trong lịch sử đó?

 


Nếu bạn muốn gửi phản hồi về bài viết, hay có ý tưởng muốn chia sẻ, hoặc câu hỏi liên quan đến Nhật Bản, vui lòng chia sẻ trên trang FacebookTwitter, hoặc Instagram của chúng tôi!

Được dịch và tái bản với sự cho phép từ: SPIRA (trước đây là Tạp chí Relux)
Nhấn vào đây để đặt phòng khách sạn qua Relux (điều hành bởi SPIRA)!


Ảnh đầu bài: Perati Komson / Shutterstock

Thông tin trong bài viết được cập nhật tại thời điểm công bố

Tìm kiếm nhà hàng