學起來旅行更有趣!日語短文集【夜生活篇】

到海外時如果懂得當地的語言,相信旅行會更加有趣。這次就為大家介紹度過夜晚時光時,可以運用在交流互動上的短文。

tsunagu Japan編輯精選旅遊推薦!

本文內含聯盟行銷推廣連結。若您透過聯盟行銷連結消費,我們將能獲得相應報酬,您無需支付任何額外費用。

可以坐你旁邊嗎?

在酒吧的吧台如果看到有興趣的對象,首要目標是保有對方旁邊的位置。想要問是否可以坐在旁邊時,用下面的句子就對了。

[jp] 隣に座ってもいいですか? (tonari ni suwatte mo ii desu ka?)

如果想以更加輕鬆的語感詢問,可以改成下面的說法。

[jp] 隣に座ってもいい? (toneri ni suwatte mo ii?)





現在可以聊聊嗎?

如果想和新認識的朋友「享受聊天樂趣」,首先這樣問看看吧。

[jp] 今、お話してもいいですか? (ima, ohanasi sitemo ii desu ka?)

下面的說法是更加輕鬆的語感。

[jp] 今、話してもいい? (ima, hanasi temo ii?)





要不要一起喝喝酒呢?

想要「一起喝喝酒度過放鬆時光」時,用下面的句子就OK了。

[jp] いっしょにお酒を飲みませんか? (issho ni osake o nomima sen ka?)

想要更親近一點的語感嗎?那就用下面的句型。

[jp] いっしょに飲まない? (issho ni noma nai?)





tsunagu Japan編輯精選旅遊推薦!

要不要一起跳舞?

想和在夜店等地方認識的人一起跳跳舞、嗨一下的話,別忘了使用下面這句話。

[jp] いっしょに踊りませんか?  (issho ni odori masen ka?)

更輕鬆的語感如下。

[jp] いっしょに踊らない? (issho ni odora nai?)





Klook.com

要不要去卡拉OK唱歌?

「想要約對方一起去唱歌!」的話,用用看這句話吧。

[jp] カラオケに行きませんか? (karaoke ni iki masen ka?)

用下面的句子會感覺更為親近、輕鬆。

[jp] カラオケ行かない? (karaoke ika nai?)





以上的介紹如何呢?這次為大家介紹了享受夜生活時,可以使用的幾句短文。希望大家可以實際使用看看。



本文資訊均以公開時為準。

領取免稅折扣優惠券!

作者簡介

W.JAPAN
W.JAPAN
  • tsunagu Japan編輯精選旅遊推薦!

搜尋餐廳