【日文學習】必知!四種日本式打招呼方法!

本篇介紹使用你好,謝謝,再見,對不起的基本打招呼用語和應用情況。以及表達不好意思,道歉,引起注意,感謝的使用場合,在日本答謝時千萬別害羞,請勇於嘗試將「謝謝」說出口吧!

tsunagu Japan編輯精選旅遊推薦!

本文內含聯盟行銷推廣連結。若您透過聯盟行銷連結消費,我們將能獲得相應報酬,您無需支付任何額外費用。

本篇介紹可使用的四種基本打招呼用語及應用情況。想用日語表達日常生活的打招呼或是答謝時!





相見與道別的招呼

首先要逐一介紹與早安(Good morning), 午安(Good afternoon),晚安(Good evening)同義的打招呼用語,以及與道別的用語。<早安>早安(Good morning)在日文中為「おはよう」(O HA YO)。對長輩或身分地位較高者則要說「おはようございます」(O HA YO GO ZA I MA SU)。起床後遇到人,活力地對人說「おはよう!」<午安>午安(Good afternoon)在日文中為「こんにちは」(KON NI CHI WA)。對長輩也使用此說法即可。此招呼語近似英語的「Hi」。若與年齡相仿的好朋友碰面時,可使用「やぁ」(YHA)或「どうも」(DO U MO)二詞。<晚安>晚安(Good evening)在日文中為「こんばんは」(KON BAN WA)。對長輩也使用此說法即可。「こんにちは」與「こんばんは」的區分略為曖昧,基本上只要天暗後即可使用「こんばんは」,並無嚴格規定幾點之後必須使用此招呼語。<再見>與人既有相遇必有道別。道別在日文中為「さようなら」(SA YO NA RA)。若是日後仍想見面的人,可再添一句再會「またね!」(MA TA NE)。以笑臉說出「さようなら,またね!」吧!





表達感謝之情「謝謝」

接著是答謝的用語。英語的Thank you在日文為「ありがとう」(A RI GA TO)。若是對長輩或想表達嚴謹的謝意則使用「ありがとうございます」(A RI GA TO GO ZA I MA SU)。在旅行時,無論是向人問了路,遇到麻煩時有人幫忙或是向飯店服務人員道謝,皆可說「ありがとう!」。這句話有著讓說的人與聽的人都感到高興的魔力呢!因此無須感到害羞,在適當場合積極地向人說「ありがとう!」有些日本人較為怕生,即便被道謝也不好意思回看您,只會小聲地回答不客氣。但是可千萬別會錯意,他並非感到不愉快而是害羞而已。根據某項調查,20~40歲的日本人有六成以上覺得自己很怕生呢!





擁有各種涵義的「不好意思」

日語的不好意思「すみません」(SU MI MA SEN)可在許多場合中使用,意思近於英語的Excuse me或Sorry。讓我們來看看在什麼情況下可以使用它。<道歉>不好意思「すみません」最常被用在道歉時,作為道歉之意的同義字為「ごめんなさい」(GO MEN NA SAI)。不小心犯錯,造成他人困擾時請說「ごめんなさい」。「すみません」雖然也是道歉用語,但「ごめんなさい」更顯得有誠意。<引起注意>搭電車時若離出口較遠,下車時要向人表示借過之意,亦可使用這句話。此處的意思等於Excuse me。除此之外,要請人看向你時,或是問路時皆可使用。<感謝>雖然上述文章中我們提到謝謝為「ありがとう」,但日本人在表達謝意時亦會使用不好意思「すみません」。來自海外的朋友或許會覺得「這個人為什麼一直道歉呢?」,實際上這句話的意思是「不好意思」(讓您為我做了那麼多,真是感謝您。),只是括號中的意思被省略了。





雖有像謝謝「ありがとう」與不好意思「すみません」等使用場合較難辨別的招呼語,來日本時千萬別害羞,請勇於嘗試說出口吧!



本文資訊均以公開時為準。

領取免稅折扣優惠券!

作者簡介

W.JAPAN
W.JAPAN
  • tsunagu Japan編輯精選旅遊推薦!

搜尋餐廳